追蹤
    蘇孟風    古典吉他blog
關於部落格
【古典吉他演奏 & 教學 Classical Guitarist Lesson】
教學Studio:「台北市」忠孝復興捷運站、「台南市」大同路
聯絡電話: 0972-029-679  
MengFengSU@gmail.com
  • 52030

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

青出於藍?「茶花女幻想曲」軼事

  不過直到數年前,學者在Tarrega的遺物中發現了更多Arcas的作品手稿,其中也包括了茶花女幻想曲。西班牙樂譜出版社Soneto(成立於1991年,致力於出版16~19世紀的西班牙吉他稀有樂曲)於2005年鄭重出版了近代史上第一本阿爾卡斯作品全集(共52首);發展至此,真相昭然若揭。一般認為,可能是師承阿爾卡斯的塔雷嘉曾經手抄此曲供學生練習,後人則把塔氏的手稿樂譜誤認為是樂曲的原稿。不管從各方面來看,這首茶花女幻想曲的風格,都更接近十九世紀中期如匈牙利梅爾茲(J.K.Mertz 1806~1856)、西班牙布洛卡(J.Broca 1805~1882)等吉他作曲家的浪漫風格,而不是塔雷嘉擅長的西班牙國民樂派風格。     阿爾卡斯出生於西班牙南方的城市阿美利亞,其音樂生涯在1860~70年代達到顛峰,在這段期間裡,他不但在歐洲各地巡迴演出,更曾為英國皇室家族演奏。當他厭倦了不斷的旅行演出後便定居巴塞隆納,和吉他製作家托雷斯(A.de Torres)展開長期的合作。在阿爾卡斯的鼓勵下,托雷斯加大了吉他的琴身,增加弦長至65公分,並於面板設計了著名的扇形力木系統(如下圖)。這些嘗試不但大幅增加吉他的音量,更創造了濃郁甜美的「西班牙之聲」,為現代古典吉他的改革奠定了良好的基礎。(左圖為A.de Torres於1886製作的吉他)
  「茶花女幻想曲」改編自偉大的義大利作曲家威爾第(G.Verdi 1813~1901)的歌劇「茶花女」(1853)。和梭爾的「魔笛主題與變奏曲」不同的是,茶花女幻想曲中,每一段的音樂都是取材自歌劇的原創音樂,並加以改編,段落的安排也和原作出現的順序不同。但是在作曲家的巧手之下,整首樂曲段落之間的對比與戲劇張力極為憾動人心,如泣如訴的柔美音色與夢幻般的顫音,成就了一首渾然天成的吉他佳作。 David Russell plays "Fantasia sobre motivos de La Traviata"(Selections)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態